Translate

共感「わかるわかる」


ヒットメーカーというか
多くの人に親しまれる作品って「共感」が
多い気がするんですよね。
「共感」→「あぁ、あるある、わかる〜」
という感じのやつです。

「ポニョ」の保育園の壊れた柵の抜け穴
「トトロ」のメイちゃんの行動

なんだかね、自分の幼いころを思い出すような
気がするんですよね。
だって実際あったもんね、そういうこと。

そういう瞬間をちゃんと見ていて
絵として、ストーリーとして描き出して
そのうえ、「あぁ、あるある、わかるわかる〜」と
ちゃんと実感できるように表現するって
ホントすごいと思うんですよね。
宮崎駿監督。
そしてその監督を含めてプロデュースする
鈴木敏夫さん。
すごい人たちだなぁ、ホント。

音楽でも小説でも
同じようにすごいものが溢れているので
いろいろと味わっていきたいですね。


2017.12.14 him&any

©︎2017 him&any


コメント

このブログの人気の投稿

別れを重ねて漂う暗闇の中に煌めく光のこと

ことばの「誤った使い方」について思ったこと 〜檄を飛ばす、やおら、なし崩し、敷居が高い〜

吹き替えの映画

女性名詞 男性名詞

タガがはずれる・ハメをはずす・ハネをのばす 比較

コイントス

ASKA「止まった時計」

言葉の共通性